 |
Richtig spraylackieren |
Bien utiliser les aérosols de traitement de surfaces |
Correct spray-painting |
 |
1. Spraydose und zu beschichtender Gegenstand sollten eine Temperatur von ca. 20 °C aufweisen. |
1. L'aérosol et la surface à traiter devraient avoir une température de 20 °C environ. |
1. Spray-can and the part to be coated should be at a temperature of approx. 20 °C. |
 |
2. Dose vor Anwendung 2 min gut aufschütteln. Auch beim Arbeiten zwischendurch gut aufschütteln. |
2. Bien secouer l'aérosol durant 2 min avant l'utilisation. Agiter également de temps en temps en cours de travail. |
2. Shake can briskly for 2 min before use. Also briskly shake during application. |
 |
3. Sprühabstand: 20 bis 30 cm. |
3. Vaporiser à une distance d'environ 20 à 30 cm. |
3. Observe a spraying distance of 20 to 30 cm. |
 |
4. Alle Flächen im Kreuzgang besprühen (nass in nass arbeiten). |
4. L'application de couches successives doit se faire en mouvement croisé (humide sur humide). |
4. Coat all surfaces cross-wise (work wet on wet). |
 |
5. Nur wenn ein entsprechender Vermerk auf der Dose ist, Dose überkopf sauber sprühen. |
5. Purger l'aérosol à l'envers, uniquement si mentionné sur l'étiquette. |
5. Only purge valve when instructed on the label. |
 |
Hier können Sie eine detaillierte Anleitung einsehen. |
Pour de plus amples informations cliquez ici. |
For more details click here. |